1.我合遍奈只有三千块钱,凯一哈开口借八千,我哪有许多钱借凯呢?
2.凯和盘奈只读四年书,哪懂么事英语呢?
3.派出所一骇,德伢和本托出,一五一十把嘚事哈交待了。
4.李老扯合门只有三个女,哈到人家去了,么还会有人到凯屋来相亲呐?
5.合门堵点长奈,凯还和(学)人家打篮球。 和盘奈,也说合遍、合门奈、和本奈。方言是和总,拢共、全部的意思。
记音“合、和”,本字应是“咸”、“皆”或“悉”。
说文,咸,皆也,悉也。胡监切。
咸。方音“咸丁了”,盐多味咸,han;
含糊,含有糊音。
太咸了!翻了盐船,喉咙眼奈咸的呼人(或咸的哈人)。咸有合音。
皆。和谐,方音“和亥”,谐,从言,皆声;户皆切。和谐,谐音和。即证皆古音“和”
悉。于戏=呜呼,戏弄=糊弄,过一隙=过一会、过一哈,悉亦音“呼”。麻将和、胡同音。方音火、虎同音。悉应有古音和。
三字皆音近“合、和”。
再看本、门、盘,应均为遍的音变。
遍,古写作双人+扁。匝也。本义一周遭。
引为全、都。今写作遍。
那么,和盘奈、合遍奈,合门奈、和本奈, 本字应为“咸遍”“皆遍”“悉遍”。
又或者说,一pia啦、一把联(连)之“pia”、“把”为“遍”的音变。 |