揭秘红楼梦:贾珍——雪芹、雍正 152 书中很多地方用贾珍作替身讲曹雪芹的故事。曹雪芹非常珍惜“芹”字,但是却把“芹”给了一个好吃懒做的混混贾芹,说他招聚匪类赌钱,养老婆小子。二牍中贾芹却是侠芹,曹雪芹自喻是“侠”,是把“贾”字往“侠”音上引。汉语xia和xie又有相通的字,如“远上寒山石径斜”中的斜xie在诗中就该念xia(狭),所以侠芹——贾芹也是“斜芹”——雪xie芹,南方口音说“雪”是xie。曹雪芹反复、重复的告诉阅者,他就是书中的主人公。贾珍喜欢秦可卿——竺香玉,说秦可卿“死”了,他哭的泪人一般。“贾”既然有xie音,贾珍也可以说是雪xie芹的谐音,如果说竺香玉死了,贾珍——雪芹岂能不哭得死去活来?大多数地方“贾珍”都是“雪芹”,如秦可卿——竺香玉入宫前的“造历”——造弘历(乾隆),贾珍——雪芹苦苦哀求王夫人——王的夫人——秦可卿和竺香玉,让凤姐协理宁国府说的是“哀求”,实际是“求爱”,最后凤姐说:“太太就依了吧!”,于是贾珍迫不及待作爱,“捉衣下杵”——“作揖下去”。还有后来皇后——竺香玉、秦可卿、吕四娘刺雍成功后回府,贾珍与“尤氏”——雪芹与“竺氏”欢愉达旦,陪凤吹箫。 “贾珍”“贾政”还代替雍正,因为“珍”和“正”都与“雍正”的“正”或“禛”谐音。如十三回中“贾珍见父亲不管”一节讲雍正和女儿秦可卿的故事,因为是骂雍正“纳女为妃”,就由贾珍代替胤禛——雍正,所以开头就说“贾珍兼(见)父亲不管(不管——父皇)…”——贾珍兼父亲父皇。排比如下: 原文:贾珍见父亲不管 谐音:贾珍兼父亲父皇 父皇就是雍正,所以雍正见了秦可卿,马上命令“解锯糊漆”——“解去裤子”。
|